換個背景音樂~~
最近在看的日劇~~求婚大作戰中的插曲,
是MONGOL800所做的~~
這部片是在描述ㄧ直是青梅竹馬的兩人,彼此互有愛意,
可是因為男生一直一直習慣了有她在旁邊的生活,已經習以為常了
女生也怕破壞了這份友誼,一直不曾說出口,卻又總是期盼著男生對他開口的一天
因為男生一直不說出口,終於,女生接受了另外ㄧ人的追求,
直到這時男生才驚覺自己對女生的愛有多深...
在結婚典禮上,男生不斷地懊悔,為什麼...不好好珍惜那些曾經一直在一起的十幾年..
為什麼不能鼓起勇氣好好說出自己的心意,
於是教堂精靈讓他有了再一次回到過去的機會,讓他好好地改變自己,
有些事情,如果拖到明天,可能就不會有結果了:)
小さな恋のうた
歌手:大山百合香
作詞:上江洌清作
作曲:MONGOL800
広い宇宙の 数ある一つ
青い地球の 広い世界で
小さな恋の 思いは届く
小さな島の あなたのもとへ
あなたと出会い 時は流れる
思いを込めた 手紙もふえる
いつしか二人 互いに響く
時に激しく 時に切なく
響きは遠く 遥か彼方へ
やさしい歌は 世界を変える
ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌※
あなたは気づく 二人は歩く
暗い道でも 日々照らす月
握りしめた手 離すことなく
思いは強く 永遠誓う
永遠の淵 きっと僕は言う
思い変わらず 同じ言葉を
それでも足りず 涙にかわり 喜びになり
言葉にできず ただ抱きしめる ただ抱きしめる
(※くり返し)
夢ならば覚めないで 夢ならば覚めないで
あなたと過ごした時 永遠の星となる
ほら あなたにとって 大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
(※くり返し)
小小的戀愛之歌
在這廣大的宇宙當中 在數不盡星球中的唯一一個
在這藍色的地球上 在寬廣的世界上
那小小的戀愛 我的心情將傳達過去
到那小小的島上 傳達到你的身邊
與你相遇之後 時光飛逝
充滿著心情與思念的通信也不斷增加
不知不覺 在我倆之間響起了戀愛之歌
有時激動 有時感傷
樂聲遠遠的傳到了遙遠的彼方
這溫柔之歌將改變世界
看吧 對你來說越是重要的人 越是在你的身邊
只是 只想傳達給你一個人聽見 彈奏吧 這小小的戀愛之歌
聽見吧 聽見吧 聽見吧 彈奏吧 這小小的戀愛之歌
你注意到了 當我們兩個人並肩走著
不管是多麼黑暗的道路 和你在一起的每天都有月光映照著
緊握的雙手永遠不會放開
對你的這份心情永遠都如此強烈 我發誓會到永遠
深不見底的永遠 一定會是我對你說
我的心意不曾改變 我說著同樣的永遠
即使如此仍然不夠 我的心意變成了淚水 化成了喜悅
無法用言語表達 我只是緊緊抱著你 我只是緊緊抱著你
看吧 對你來說越是重要的人 越是在你的身邊
只是 只想傳達給你一個人聽見 彈奏吧 這小小的戀愛之歌
聽見吧 聽見吧 聽見吧 彈奏吧 這小小的戀愛之歌
如果是夢請不要讓我醒來 如果是夢請不要讓我醒來
和你一起度過的時間 將化作永遠的星星
看吧 對你來說越是重要的人 越是在你的身邊
只是 只想傳達給你一個人聽見 彈奏吧 這小小的戀愛之歌
聽見吧 聽見吧 聽見吧 彈奏吧 這小小的戀愛之歌
看吧 對你來說越是重要的人 越是在你的身邊
只是 只想傳達給你一個人聽見 彈奏吧 這小小的戀愛之歌
聽見吧 聽見吧 聽見吧 彈奏吧 這小小的戀愛之歌
最近在看的日劇~~求婚大作戰中的插曲,
是MONGOL800所做的~~
這部片是在描述ㄧ直是青梅竹馬的兩人,彼此互有愛意,
可是因為男生一直一直習慣了有她在旁邊的生活,已經習以為常了
女生也怕破壞了這份友誼,一直不曾說出口,卻又總是期盼著男生對他開口的一天
因為男生一直不說出口,終於,女生接受了另外ㄧ人的追求,
直到這時男生才驚覺自己對女生的愛有多深...
在結婚典禮上,男生不斷地懊悔,為什麼...不好好珍惜那些曾經一直在一起的十幾年..
為什麼不能鼓起勇氣好好說出自己的心意,
於是教堂精靈讓他有了再一次回到過去的機會,讓他好好地改變自己,
有些事情,如果拖到明天,可能就不會有結果了:)
小さな恋のうた
歌手:大山百合香
作詞:上江洌清作
作曲:MONGOL800
広い宇宙の 数ある一つ
青い地球の 広い世界で
小さな恋の 思いは届く
小さな島の あなたのもとへ
あなたと出会い 時は流れる
思いを込めた 手紙もふえる
いつしか二人 互いに響く
時に激しく 時に切なく
響きは遠く 遥か彼方へ
やさしい歌は 世界を変える
ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌※
あなたは気づく 二人は歩く
暗い道でも 日々照らす月
握りしめた手 離すことなく
思いは強く 永遠誓う
永遠の淵 きっと僕は言う
思い変わらず 同じ言葉を
それでも足りず 涙にかわり 喜びになり
言葉にできず ただ抱きしめる ただ抱きしめる
(※くり返し)
夢ならば覚めないで 夢ならば覚めないで
あなたと過ごした時 永遠の星となる
ほら あなたにとって 大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
(※くり返し)
小小的戀愛之歌
在這廣大的宇宙當中 在數不盡星球中的唯一一個
在這藍色的地球上 在寬廣的世界上
那小小的戀愛 我的心情將傳達過去
到那小小的島上 傳達到你的身邊
與你相遇之後 時光飛逝
充滿著心情與思念的通信也不斷增加
不知不覺 在我倆之間響起了戀愛之歌
有時激動 有時感傷
樂聲遠遠的傳到了遙遠的彼方
這溫柔之歌將改變世界
看吧 對你來說越是重要的人 越是在你的身邊
只是 只想傳達給你一個人聽見 彈奏吧 這小小的戀愛之歌
聽見吧 聽見吧 聽見吧 彈奏吧 這小小的戀愛之歌
你注意到了 當我們兩個人並肩走著
不管是多麼黑暗的道路 和你在一起的每天都有月光映照著
緊握的雙手永遠不會放開
對你的這份心情永遠都如此強烈 我發誓會到永遠
深不見底的永遠 一定會是我對你說
我的心意不曾改變 我說著同樣的永遠
即使如此仍然不夠 我的心意變成了淚水 化成了喜悅
無法用言語表達 我只是緊緊抱著你 我只是緊緊抱著你
看吧 對你來說越是重要的人 越是在你的身邊
只是 只想傳達給你一個人聽見 彈奏吧 這小小的戀愛之歌
聽見吧 聽見吧 聽見吧 彈奏吧 這小小的戀愛之歌
如果是夢請不要讓我醒來 如果是夢請不要讓我醒來
和你一起度過的時間 將化作永遠的星星
看吧 對你來說越是重要的人 越是在你的身邊
只是 只想傳達給你一個人聽見 彈奏吧 這小小的戀愛之歌
聽見吧 聽見吧 聽見吧 彈奏吧 這小小的戀愛之歌
看吧 對你來說越是重要的人 越是在你的身邊
只是 只想傳達給你一個人聽見 彈奏吧 這小小的戀愛之歌
聽見吧 聽見吧 聽見吧 彈奏吧 這小小的戀愛之歌
文章標籤
全站熱搜
